Passons sur mes sentiments à l'égard de cette charmante et pacifique chanson, et passons sur ce que je pense du fait d'obliger des gamins de 14 ans à chanter devant tout le monde : ce n'est pas le sujet.
Je la chante plusieurs fois, et puis je demande au Grand d'essayer. Bravement, quoique presque à voix basse, il se lance :
Allons enfants de la patriii-i-eu,
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyranniii-eu
L'étendoir sanglant est levé...
(Moi je dis, un étendoir sanglant, c'est pas pratique : ça va faire des taches partout sur le linge propre !)
Mais comment connaît-il ce mot alors que tu mets tout au sèche-linge ? ;-)
RépondreSupprimerL'épandage sanglant est levé!
RépondreSupprimerÀ sa place, j'aurais choisi ce jour-là pour rester dans mon lit douillet.
RépondreSupprimerVous vous gausserez moins ou plus peut-être allez savoir, quand votre fils fera Saint Cyr et deviendra haut gradé militaire, ou diplomate.
RépondreSupprimerMarianne la gauloise
Je trouve les paroles de cet hymne absolument insupportables. On leur serine "la violence, ce n'est pas une solution" et on leur fait chanter "qu'un sang impur coule dans nos sillons" ????
RépondreSupprimerAllez, remplaçons la Marseillaise par la chanson de Maya l'Abeille, c'est plus soft.
RépondreSupprimerLe jour où un prof demandera à mon enfant d'apprendre les paroles de cette magnifique mélodie (car oui, la mélodie est tout à fait appropriée pour un hymne national), j'espère avoir le courage de lui apprendre la version alternative:
RépondreSupprimerPour tous les enfants de la terre
Chantons amour et liberté.
Contre toutes les haines et les guerres
L'étendard d'espoir est levé
L'étendard de justice et de paix.
Rassemblons nos forces, notre courage
Pour vaincre la misère et la peur
Que règnent au fond de nos cœurs
L'amitié la joie et le partage.
La flamme qui nous éclaire,
Traverse les frontières
Partons, partons, amis, solidaires
Marchons vers la lumière.
Graeme Allwright, Sylvie Dien
Texte libre de droit, offert par les auteurs, à distribuer sans modération.
(et je regarde toujours avec admiration les très rares élus que je connais qui ont le courage de ne pas chanter lorsque l'hymne national lorsqu'il est entonné. Je sais que certains pensent à ces paroles plutôt qu'aux "officielles")
Je ne connaissais pas cette version. Pourquoi pas , Après tout, les Allemands ont bien censuré leur hymne...
SupprimerMoi, depuis que j'ai entendu un auditeur proposer lors d'un débat à la radio de remplacer les paroles par "Le Gorille" de Brassens, j'y pense chaque fois.
C'est au travers de larges gri-i-lles
Que les feme-lles du canton...
etc. ça marche impeccable !
C'est bien cette version, je ne connaissais pas.
SupprimerN'est-ce pas ? Et imagine le succès en classe de 4e...
SupprimerIl faudrait qu'ils apprennent toutes les paroles, surtout le couplet qui appelle à la paix. Et ce serait bien que l'enseignant rappelle le contexte de la création de cet hymne de défense de la patrie et de la révolution !
RépondreSupprimerIl faudrait qu'ils apprennent toutes les paroles, surtout le couplet qui appelle à la paix. Et ce serait bien que l'enseignant rappelle le contexte de la création de cet hymne de défense de la patrie et de la révolution !
RépondreSupprimer