16h40. Les quatre enfants prennent leur goûter à table. Moi, devant mon ordinateur : j'essaie de terminer un chapitre de ma traduction.
— Comment on fait un D ? demande Mr Thing Two au Grand qu'il interrompt dans la lecture d'un bouquin qu'il a bien du mal à lâcher.
— Comme ça, répond le Grand avec patience en dessinant un D majuscule.
— Mais non, pas en lettres bâton !
— En attaché, alors ?
— Non, comme ça !
Et Mr Thing Two lui montre les quelques lettres qu'il a déjà écrites. Le Grand hoche la tête, hésite, puis lance :
— Attends, je vais regarder.
Sur quoi il se lève et vient examiner mon écran d'ordinateur.
— Qu'est-ce que tu fais ? je m'étonne.
— Ben, je regarde comment on fait un D. Tu sais, il veut l'écrire en petites lettres, comme celles sur l'ordinateur.
Je le dévisage, les yeux ronds. Il se défend :
— Quoi ? Ces lettres-là, normalement on ne fait que les lire, on ne les écrit jamais, je veux juste vérifier !
— Ce n'est pas ça le problème. Mais... des petites lettres "comme sur l'ordinateur" ? Tu veux dire des minuscules ? Des caractères d'imprimerie, quoi ? Comme ceux qui couvrent les 400 pages de ton bouquin ?
— Ah bon ? Ah oui, c'est vrai !
Je ne m'en suis toujours pas remise.
(Ça me rappelle la gamine d'une blogueuse qui écrivait et dessinait des trucs sur des feuilles qu'elle agrafait ensemble parce qu'elle voulait faire... non, pas un livre : "un blog en papier".)
(Misère)
Moi, dans le bus, lisant un vrai livre en papier, j'ai appuyé mon doigt sur un mot pour que la définition s'affiche comme sur un kindle. J'ai attendu. Rien ne s'est produit.
RépondreSupprimerAlors moi, je ne critique pas...
ben oui en même temps y en a qui se rendent jamais compte que les vaches ont des cornes!!! tata
RépondreSupprimerSauf que j'étais plus petite - et surtout, je n'avais pas une vache à la main !
Supprimer