jeudi 14 octobre 2021

L'aide précieuse d'un auteur

 Cher Auteur,

Je suis au milieu de la traduction de votre roman, et j'ai un problème avec le chapitre 25. Je ne visualise pas du tout le parcours du héros quand il s'enfuit du navire amarré. Pourquoi doit-il sauter dans l'eau alors que la passerelle donne sur le ponton, qui devrait logiquement donner sur le quai ? D'ailleurs, si vous pouviez me décrire de manière un peu plus précise le port, ça m'aiderait beaucoup, car en français on n'utilise pas forcément le même mot si l'endroit où passe le personnage est en bois ou en pierre, flottant ou non, parallèle au quai ou non... Merci d'avance !

Fofo


Chère Fofo,

J'imagine que je savais vaguement de quoi je parlais quand j'ai écrit ce roman il y a deux ans, mais là, à la relecture, je n'y comprends plus rien. Vous n'avez qu'à laisser planer le mystère, ou décrire tout ça de la manière qui vous sied le mieux.

N'hésitez pas à me poser d'autres questions,

Auteur


Moui, alors je crois que si j'ai d'autres questions, je vais me débrouiller toute seule, hein ?


2 commentaires:

  1. Réponse très cavalière de la part de l'auteur. J'ai eu un "déme...dez-vous" d'un auteur de manuel à propos des incohérences de son manuscrit.
    J'ai écrit la plus grande partie du manuel... il a touché les droits !

    RépondreSupprimer
  2. hum tu vas pouvoir lui demander des droits d'auteur...

    RépondreSupprimer