vendredi 6 janvier 2017

Ponctualité

Vous vous rappelez que j'avais négocié (âprement) une remise le vendredi 6 janvier au matin ?

Eh bien, j'ai imprimé ma traduction hier à 1h30 du matin, je me suis réveillée à 7h pour la relire, j'ai intégré les dernières corrections à 11h, et j'ai envoyé mon texte à 11h59.

Du grand art, non ?

(Je déteste être en retard)
(Je vous ai déjà dit que mon père adoptif était suisse ?)
(C'est dans les gènes, donc)

(Le pire, c'est qu'après, j'étais remontée comme une pendule, bien trop pour aller faire une sieste. Du coup je suis allée pédaler pendant une heure et demi au soleil, ce qui m'a fait beaucoup de bien. Je pense que je vais bien dormir, cette nuit.)

(Et maintenant, je me remets au boulot, parce que ma prochaine traduction est pour la fin du mois et que je n'ose même pas calculer combien de pages je vais devoir traduire par jour d'ici-là... )

1 commentaire:

  1. Ton horaire ferait sans doute hérisser beaucoup de cheveux de gens très ponctuels, mais moi je dis que c'est parfait : tu rends juste à temps, sans te mettre en tort, mais en faisant bien comprendre que les délais étaient très plus que justes. Non, mais !

    RépondreSupprimer