samedi 14 décembre 2013

Guide touristique pour un hôtel de luxe

J'ai reçu un email d'une maison d'édition située à l'étranger et pour laquelle j'ai travaillé une ou deux fois par le passé :

Chère Madame,
Cela fait quelque temps que nous n'avons pas collaboré ; j'espère que vous allez bien. Je vous écris car nous avons un projet pour lequel nous aurions besoin d'un traducteur en français. A l'occasion de ses cinquante ans, un hôtel de grand luxe situé au bord d'un lac magnifique au pied des montagnes désire faire publier un livre sur son histoire. Les textes sont assez courts, environ 15.000 signes en tout. Pouvez-vous me confirmer que votre tarif est toujours de 18 euros par tranche de 1500 signes ?
Merci d'avance,
Machine Trucmuche

Ma réponse :

Chère Madame,
Je suis ravie d'avoir de vos nouvelles. En effet, ça fait quelque temps que nous n'avons plus travaillé ensemble.
C'est le moins que l'on puisse dire : ça fait déjà six ans.
Comme vous le savez, ce genre de projet n'est pas du tout ma spécialité, mais je veux bien m'en charger.
15.000 signes, c'est vraiment très peu, et j'aime bien faire quelque chose de complètement différent, de temps en temps : ça me change.
Je souhaite cependant lire le texte avant de m'engager.
Règle d'or. Toujours demander à voir le texte. Je suppose qu'il n'y a pas beaucoup de vocabulaire technique, mais on ne sait jamais.
Concernant mon avance, elle était la dernière fois de 22 euros par tranche de 1500 signes espaces compris, et non 18 euros.
Je suppose qu'elle s'est dit qu'elle allait tenter le coup, au cas où je n'aurais pas tous mes contrats archivés dans mon ordinateur et à portée de clic. C'est de bonne guerre.
Je veux bien négliger l'inflation de ces dernières années et garder le même tarif ; en revanche, vous comprendrez aisément que je ne peux pas le baisser...
Je ne vais pas me battre pour des queues de cerises, surtout pour une collaboration aussi occasionnelle, mais il ne faut pas exagérer, non plus.
... à moins que vous ne m'offriez quelques nuits dans l'hôtel concerné, le temps de faire ma traduction.
Qui ne tente rien n'a rien.
Bien cordialement,
Fofo


Elle m'a répondu. J'aurai mes 22 euros. Mais pas mes vacances tous frais payés. Dommage.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire